컨텐츠 바로가기
제10회 아랍문화제: 공연단 초청 공연포스터
이전
  • 제10회 아랍문화제: 공연단 초청 이미지
다음

제10회 아랍문화제: 공연단 초청

제10회 아랍문화제: 공연단 초청 공연정보
장르 기타 러닝타임 90분
주최 (재)한국-아랍소사이어티
장소 하늘극장
기간 2017-08-30 ~ 2017-08-30
시간 오후 8시
문의 02-551-7130, (재)한국-아랍소사이어티
티켓 무료 *8세 이상 관람가
목록
공연설명
서울 2017.8.30. (수) 국립극장 KB청소년하늘극장
광주 2017.9.2 (토) 국립아시아문화전당 ACC 극장2
Seoul 2017.8.30 WED National Theater of Korea ‘KB Haneul Round Theater’
Gwangju 2017.9.2 SAT Asia Culture Center ACC Theater 2
1. 티켓 가격 Admission
무료 Free

2. 예매 Ticket Reservation
서울 공연 ? 국립극장 홈페이지 www.ntok.go.kr (회원 예매), 02-2280-4114 (비회원 예매)
광주 공연 ? 국립아시아문화전당 홈페이지 www.acc.go.kr
Seoul Performance - National Theater of Korea website www.ntok.go.kr (member), 02-2280-4114 (non-member)
Gwangju Performance - Asia Culture Center website www.acc.go.kr

3. 아랍문화제 공식 홈페이지 Arab Cultural Festival official website
www.arabfestival.or.kr/ (한국어)
www.arabfestival.or.kr/en (English)

4. 서울 공연 관람 시 유의사항 Notice 
1) 관람 연령은 만 8세 이상입니다. The performance is recommended for ages of 8 and older.
2) 매표소는 공연 1시간 30분 전부터 운영하며, 객석 입장은 공연 30분 전부터 가능합니다.
The box office opens 1 hour and 30 minutes before the performance. The theater will open for seating 30 minutes before the performance.
3) 공연 당일 티켓 수령 가능하며 좌석은 선착순으로 배정됩니다.
Tickets can be collected on the day of performance and seats will be allocated on a first-come, first-served basis.
4) 공연 시작 후에는 입장이 불가하니 공연 시작 5분 전까지 입장을 완료하여 주시기 바랍니다.
Please enter the theater 5 minutes prior to the performance.
5) 공연 시작 후 중간 퇴장하실 경우 재입장이 불가하오니 양지해주시기 바랍니다.
Please be advised that the re-enter is not allowed if you leave after the performance begins.
6) 공연 중 사진 및 영상 촬영, 녹음은 불가합니다.
Photographs, and recordings during the performance are prohibited.
7) 극장 내에 음식물 반입을 제한합니다.
No food and drinks are allowed into the theater.
8) 주차 공간이 협소 하오니 가급적 대중교통을 이용해 주시기 바랍니다. 공연장 주차는 사전 정산 시 5시간에 3000원 입니다.
Please use public transportation as parking space is limited. Parking fee at the venue is 3,000 won for 5 hours if paid in advance.
9) 공연 전 셔틀버스를 운행하며, 3호선 동대입구역 6번출구 ‘남산순환버스 정류장’ 앞에서 공연 1시간 전부터 20분전까지 10분간격으로 운행합니다. (20시 공연: 19시, 19시 10분, 19시 20분, 19시 30분, 19시 40분)
The shuttle bus runs from Namsan circulation bus stop, exit 6 of Dongkuk Univ. Station (subway Line 3) to the theater, every ten minutes from one hour before the performance until twenty minutes before the performance. (For 20:00 performance - 19:00, 19:10, 19:20, 19:30 and 19:40)
수단 ? 라닌 엘발림보  (라닌 엘발림보 사진)
SUDAN ? RANIN ELBALIMBO

수단 전통 공연단 라닌 엘발림보
Sudanese traditional folk band Ranin Elbalimbo
라닌 엘발림보는 2003년 압둘-아띠 무함마드 교수가 설립한 수단 전통 공연단으로, 수단 전통문화 유지, 발전을 목표로 활동하고 있다. 수단 내 다양한 방송에 출연하고 리비아, 시리아, 모잠비크, 케냐, 남아프리카 등 중동과 아프리카의 여러 국가의 축제에도 참여하는 등 수단 문화 알리기에 앞장서고 있다.
  제10회 아랍문화제에서는 11명의 단원으로 구성된 공연단이 탄부르 등 수단 전통 악기와 현대 악기를 연주하며 수단 내 다양한 지역의 전통 음악을 선보일 예정이다.
Ranin Elbalimbo is a folk band from Sudan founded by Professor Abdul-Atti Mohammed in 2003. The band aims to maintain and develop Sudanese traditional culture. They have participated in various TV shows in Sudan and festivals in a number of countries in the Middle East and Africa including Libya, Syria, Mozambique, Kenya and Republic of South Africa. 
 At the 10th Arab Cultural Festival, a group of eleven musicians will present traditional music from various regions in Sudan with modern instruments as well as Sudanese traditional instruments such as Tanbur.

(사진: 탄부르 사진)
*탄부르 Tanbur(폰트 한 단계 작게)
메소포타미아, 중앙아시아 및 남아시아 지역에서 기원한 목이 긴 발현악기로 인도, 이란, 터키 등지에서 민속음악에 사용된다. 각 지역마다 탄부르, 탐부르, 탐보르 등 조금씩 다르게 불리기도 한다.
A plucked string instrument with long-neck originated from Mesopotamia, Central Asia and South Asia; it is used for folk music in India, Iran and Turkey. It has many different names such as Tanbur, Tambur, and Tambura in different regions.
이라크 - 아흐마드 샴마  (아흐마드 샴마 사진)
IRAQ ? AHMAD SHAMMA

우드 연주자 아흐마드 샴마
Oud Player Ahmad Shamma
아흐마드 샴마는 이라크 전통 우드 음악의 계승자이자, 중동 지역의 다양한 우드 음악을 현대적으로 해석하는 작곡가 겸 연주자이다. 바그다드 대학교 예술대학에서 음악을 전공하였으며, 이집트 카이로에 위치한 세계 최고 권위의 우드 교육 기관인 아라빅 우드 하우스 (Arabic Oud House)에서 우드 대가인 나시르 샴마에게 우드를 배웠다. 아라빅 우드 하우스에 있는 동안 밴드 ”Iraq”를 만들어 활동했으며, 졸업 후 우드 교육자로서 아라빅 우드 하우스 아부다비 캠퍼스, 소르본 대학교 아부다비 캠퍼스에서 우드 연주자를 양성하고 있다.
  제10회 아랍문화제에서 아흐마드 샴마는 이라크 민요와 2014년 발매 앨범 <Arabian Strings>의 수록곡 연주와 더불어 팔레스타인 출신 가수인 아자 자루(Azza Zaarour)와의 듀엣 연주까지 특별한 공연을 선사한다.
Ahmad Shamma is a successor to Iraqi traditional oud music who composes and plays various types of oud music in the Middle East with a modern interpretation. He studied music at Baghdad College of Arts and learned to play oud from Nasser Shamma, the master of out at Arabic Oud House in Cairo, Egypt which is the most prestigious oud training institution. While studying at Arabic Oud House, he started the band “Iraq”. After graduating he has been teaching at Arabic Oud House Abu Dhabi campus and Sorbonne University Abu Dhabi to train performers as an oud educator.  
At the 10th Arab Cultural Festival, Ahmad Shamma will play Iraqi folk songs and other songs from his 2014 album Arabian Strings. He will also give special duets performance with Azza Zaarour who is a singer from Palestine.
주요 경력 Career History 
- 그래미상 10회 수상 재즈가수 바비 멕페린, 무용가 아크람 칸, 레바논 가수 자헤다 웨흐비, 이탈리아 싱어송라이터 엔조 아비타빌레, 우드 대가 나시르 샴마 등 세계적인 아티스트들과 협연
Collaborated with world renowned artists such as 10 times Grammy awardee Jazz singer Bobby McFerrin, dancer Akram Khan, Lebanese singer Jahida Wehbe, Italian singer-song writer Enzo Avitabile, and a master oud player Naseer Shamma
- 1998년-2003년 이라크 음악 퓨전 밴드 ‘Iraq’ 활동
1998-2003 A founder and member of Iraqi fusion music band “Iraq”
- 2008년-2014년 아라빅 우드 하우스 아부다비 캠퍼스에서 후배 우드 연주자 양성
2008-2014 Taught next generation oud players at Arabic Oud House Abu Dhabi
- 2011년-현재 파리 소르본 대학교 아부다비 캠퍼스에서 후배 우드 연주자 양성
2011-Present Has been teaching next generation oud players at Paris-Sorbonne University Abu Dhabi campus

*우드 Oud (폰트 한 단계 작게)
대여섯 개의 겹줄로 이루어져있는 아랍 지역의 전통 현악기로 타원형 모양의 큰 울림통과 짧은 목이 특징이다. 아랍권 외에도 터키, 그리스, 아르메니아, 이란 등 여러 지역에서 널리 사용되고 있다.
The oud is a traditional Arabian stringed instrument with five or six string courses. It is a short-neck type, pear-shaped lute. It is used not only in the Arabian region but also in Turkey, Greece, Armenia, Iran and other close regions.
튀니지 - 야스민 아제이즈 (야스민 아제이즈 사진)
TUNISIA ? YASMINE AZAIEZ

바이올리니스트 야스민 아제이즈
Violinist Yasmine Azaiez
야스민 아제이즈는 8살에 런던 예후디 메뉴인 영재 음악학교 입학, 10대부터 세계 유수의 바이올린 대회에서 입상하며 튀니지, 영국 등 세계적으로 인정받는 바이올리니스트로 활발히 활동하고 있다. 아제이즈의 음악은 모두 아제이즈 본인이 직접 작곡하거나 자신만의 색으로 편곡하며, 재즈와 클래식 그리고 아랍 음악의 영향을 모두 받은 아티스트 본인의 음악적 배경을 반영한다.
 제10회 아랍문화제에서는 야스민 아제이즈의 2016년 발매 앨범 <Fusion>의 수록곡을 포함, 야스민 아제이즈의 특색있는 바이올린 연주를 기타, 베이스, 드럼, 술잔 모양의 북인 다부카로 구성된 밴드와 함께 감상할 수 있다.
Yasmine Azaiez entered Yehudi Menuhin School at age 8. Ever since then she has received prizes from world renowned violin competitions. Yasmine Azaiez’s music, which is all composed and arranged by her, is influenced by jazz, classic and Arab music, reflecting the artist’s musical background.
At the 10th Arab Cultural Festival, Yasmine Azaiez will perform songs that reflect her unique style -including songs from her 2016 album Fusion - with her band consisting of violin, guitar, double bass, darbuka, and drum.
주요 경력 Career History
- 런던 로열 알버트 홀, 보스턴 조던홀, 오만 무스카트 로열 오페라하우스, 카르타고 국제예술제 등 국제 무대에서 활동
Performed at various international stages including Royal Albert Hall in London, Jordan Hall in Boston, Royal Opera House Muscat in Oman and Festival International de Cathage.
- 바이올리니스트 장영주, 피아니스트 안드라스 쉬프, 웨스트민스터 필하모닉 오케스트라 등과 협연
Collaborated with violinist Sarah Chang, pianist Andras Schiff, Westminster Philharmonic Orchestra and other artists.
- 2012년 칸 영화제 등에서 상영된 영화 ‘튀니지의 역사 (Histoires Tunisiennes)’ 영화음악 감독 및 출연
Directed music of and acted in the movie Histoires Tunisiennes that was screened at the 2012 Cannes Film Festival and other film festivals.
- 2015년 튀니지에 ‘야스민 아제이즈 아카데미’를 설립, 후배 음악인 양성 중
Established Yasmine Azaiez Academy in 2015 for next generation musicians in Tunisia.

(사진: 다부카 사진 ? 아래 사진 이용 부탁드립니다)
https://www.shutterstock.com/ko/image-photo/african-drum-isolated-on-white-background-267044039?src=QXfeKSQ5e1UujhF0A3fMnQ-1-78
*다부카 Darbuka (폰트 한 단계 작게) 
하나의 북면을 가진 술잔 모양의 북으로, 손바닥이나 손가락으로 북면을 두드려 연주한다. 서아프리카의 잼베, 필리핀의 다다부안과 같이 고블렛 술잔 모양을 닮았다고 하여 고블렛 드럼이라 불리는 막명악기 중 하나이다.
A goblet shaped single head drum. Players tap the drum with their palm or fingers to produce sounds. Because of its goblet shape, like ‘Jembe’ of West Africa and ‘Dadabuan’ of the Philippines, this special membranophone is also known as goblet drums.
제10회 아랍문화제: 공연단 초청
The 10th Arab Festival: Invitation of Arab Cultural Performance Troupes
서울 2017.8.30. (수) 국립극장 KB청소년하늘극장
광주 2017.9.2 (토) 국립아시아문화전당 ACC 극장2
Seoul 2017.8.30 WED National Theater of Korea ‘KB Haneul Round Theater’
Gwangju 2017.9.2 SAT Asia Culture Center ‘ACC Theater 2’

주최: 한국-아랍소사이어티
Host: Korea-Arab Society
주관: 한국-아랍소사이어티, 국립아시아문화전당, 아시아문화원
Organizer: Korea-Arab Society, Asia Culture Center, Asia Culture Institute
후원: 외교부, 한국국제교류재단, 주한아랍외교단
Sponsor: Ministry of Foreign Affairs, Korea Foundation, Arab Diplomatic Corps



[공연티켓 할인안내] ☞ 자세히보기

티켓 할인율은 국립극장 기획공연과 대관공연에 따라 상이합니다. 기타 자세한 문의는 국립극장 콜센터 ☎02)2280-4114 로 연락바랍니다.


[공연예술박물관 무료관람 안내] ☞ 자세히보기

공연예술박물관에서는 한국공연예술의 역사와 예술가의 삶·무대미술에 대한 전시 관람과 함께, 각종 공연 DVD 영상을 감상할 수 있습니다. 
☞관람시간 : 화~일요일(월요일 휴관), 오전10시~오후6시 | 문의 : ☎ 02)2280-5806, 5804
목록
한 줄 관람평
댓글 0
한 줄 관람평 쓰기
* 관람평을 입력해 주세요.